Встреча с прошлым - Страница 26


К оглавлению

26

— Ты совсем уходишь? — удивилась Эмили.

— Да, увидимся утром. — Проходя мимо Корделла, Уна нарочито не посмотрела на него, сосредоточив все внимание на бабушке. — Осторожно, тут ступенька, ба, — вполголоса предупредила она. — Здесь песок, можно поскользнуться.

— Спокойной ночи, Уна.

От голоса Корделла все в ней напряглось.

— Спокойной ночи, — холодно ответила она.

— Спокойной ночи, Корделл. — В голосе Марселлы звучала нежность. — Как приятно, что ты опять с нами! Правда, Уна?

— О, разумеется! — откликнулась Уна, зная, что Корделл наблюдает за ней.

— Какой несчастный человек, — тихо проговорила Марселла, когда они шли к своему дому. — Воистину несчастный…

— Знаешь, у них с Энтони стали налаживаться отношения. Они так весело смеялись сегодня на берегу. Корделл сказал, что в первый раз видит сына смеющимся после смерти Дейзи.

— Да, я видела вас втроем на пляже. — Марселла помолчала. — Забавно, — добавила она безразлично, — но вы смотрелись, как одна семья.

Горло Уны перехватило. Она молча открыла дверь и только тогда сказала:

— Я даже не нравлюсь ему, ба, ты же знаешь.

Марселла внимательно вгляделась в лицо внучки.

— О, ты нравишься ему и всегда нравилась. — Бабушка мечтательно улыбнулась. — Я даже думала, если бы не Дейзи, Корделл в один прекрасный день влюбился бы в тебя.

Когда-то и она так думала. Глупая мечтательница! Дейзи с легкостью завладела его сердцем.

А он не раз доверительно объяснял Уне в то лето, что он — однолюб и Дейзи для него единственная на всю жизнь. И хотя Дейзи больше нет, Корделл никогда никого не полюбит.

Теперь он собирается подыскать здоровую женщину для удовлетворения сексуальных потребностей. Все правильно, нормальный мужчина не может долго обходиться без секса. Бабушка права: Корделл несчастен. Уна так любила его, что готова была молиться, чтобы он смог обрести счастье.

8

Весь следующий день Уне удавалось избегать Корделла вплоть до своего отъезда. Она уже попрощалась с бабушкой и та ушла с Энтони за дом, когда на веранду поднялся Корделл.

— Привет, — сказал он. — Я пришел за адресом, если ты не передумала.

— Конечно нет. — Она не стала приглашать его войти, он вошел сам. Адрес был написан ею загодя на обороте визитной карточки и оставлен на подоконнике для передачи Корделлу. — Дом на углу набережной. — Отдав ему карточку, она взяла со стола сумку и в нетерпении позвякивала ключами, довольно грубо давая понять, что ей пора.

— Уезжаешь? — Он спрятал карточку в потайной кармашек джинсов, красиво облегающих его бедра.

Кухня явно мала для нас двоих, подумала Уна. Раньше она почему-то этого не замечала.

— Уезжаю, — сухо ответила она.

Он явно не собирался уходить.

— Тогда до среды.

— До среды.

От волнения пальцы у нее стали влажными и скользкими, она выронила ключи и нагнулась за ними. Нагнулся и Корделл, который оказался проворнее. Когда она выпрямилась, дыхание Корделла коснулось ее волос. Она забрала у него ключи. Соприкосновение пальцев отозвалось в ней внутренней дрожью, словно она дотронулась до него оголенными нервными окончаниями.

— Спасибо.

— Для меня это удовольствие. — Голос его звучал странно. Сладостная истома охватила Уну. Глаза Корделла горели, притягивая ее. В душе Уны забили тревожные колокола. Этого человека, решила она, следует обязать в законном порядке носить на себе ярлык: «Смотреть в глаза опасно для вашего здоровья!»

— Я ухожу. — Уна была на грани паники. Стараясь не смотреть на Корделла, она обогнула его и вышла из кухни. Так стремительно, что у него не было никаких шансов удержать ее. Когда она сбегала по ступенькам веранды, ее настиг его оклик:

— Уходишь или… убегаешь?

Насмешливый голос почти всю дорогу звучал у нее в ушах.

В городе нечем было дышать. Духота и влажность к вечеру вторника увеличились настолько, что весь город превратился в сонное царство. Гроза собиралась долго и разразилась в среду. В тот момент, когда Уна открывала дверь Корделлу и Энтони, первая вспышка молнии прочертила ослепительный зигзаг по всему небу, с рассвета набухавшему чернильной чернотой.

— Боюсь, с зоопарком у нас сегодня ничего не выйдет, Энтони. Придется подумать, чем бы заняться.

— Может, я посмотрю телевизор? — Энтони поправил очки жестом, который почему-то стал вызывать в душе Уны умиление.

— Доброе утро, Уна.

Она избегала смотреть на Корделла, но деваться было некуда. На нем были накрахмаленная белая рубашка, шелковый галстук в полоску и темный костюм. В таком наряде любой красивый мужчина с хорошей фигурой выглядел бы неотразимым. На Корделле он смотрелся взрывоопасно.

— Доброе утро.

Глаза их встретились, и у нее перехватило дыхание. Слава Богу, на сей раз она не увидела в них насмешливого вызова. Они прошли в гостиную. Обогнув кофейный столик из стекла и бронзы, Корделл сразу подошел к широкому окну.

— Гроза начинается, — пробормотал он. — Какой отсюда чудесный вид! Энтони, иди сюда… — Энтони присоединился к отцу, и Корделл обнял его за плечи. — Смотри, как выглядит здесь наше озеро.

— Совсем как море!

Похоже, Энтони с отцом ладят, и слава Богу! — думала Уна, вешая в прихожей куртку Энтони. В их отношениях появилась теплота, которой раньше не хватало.

— Корделл, во сколько ты вернешься?

— Последнее собеседование в час. В два устроит?

— Вполне.

— Отлично. — Его синие глаза обежали ее фигуру, и у нее закружилась голова. Она вышла в узкую прихожую и открыла дверь.

26